Peinture - encre
La peinture et l’encre me permettent de travailler les variations de perception, les passages entre apparition et disparition. Les formes émergent, se déplacent, se dissipent parfois, laissant au regard une part d’incertitude. Couleur, geste et dilution ouvrent des espaces instables, où la matière conserve la trace d’un moment plutôt qu’une image arrêtée.
Painting and ink allow me to explore variations in perception, the transitions between appearance and disappearance. Forms emerge, shift, sometimes dissipate, leaving the viewer with a degree of uncertainty. Color, gesture, and dilution open up unstable spaces, where matter preserves the trace of a moment rather than a fixed image.
Hanami
Inspirée par la floraison des cerisiers au Japon, Hanami célèbre la beauté éphémère et la fragilité du vivant.
Inspired by the cherry blossom season in Japan, Hanami celebrates the ephemeral beauty and fragility of life.




Fleurange
Des paysages intérieurs, aux tonalités douces, où le regard peut se déposer entre rêve et apparition.
"Les fleurs du printemps sont les rêves de l'hiver racontés, le matin à la table des anges." (Khalil Gibran)
Inner landscapes, in soft tones, where the gaze can rest between dream and apparition.




Cercles
Dans la série Cercles, la forme circulaire ouvre un espace d’unité et de respiration. Elle trace un mouvement continu, propice à une perception lente, où le regard peut se poser puis circuler librement.
In the Circles series, the circular form opens a space of unity and breathing. It traces a continuous movement, conducive to slow perception, where the gaze can rest and then move freely.



