Papier et Fibres Végétales : 

Dans mon travail de papier et de fibres végétales, je pars de la matière vivante pour explorer ses seuils de transformation. Je collecte des plantes, des feuilles, des fibres que je transforme lentement par cuisson, lavage et stabilisation, sans les réduire entièrement en pâte. J’en préserve la structure, comme une mémoire du vivant.

Ces matières deviennent des surfaces fragiles, traversées par la lumière et l’air. Je travaille la tension entre présence et disparition, entre résistance et délicatesse.

Ce travail prolonge ma recherche sur la perception et l’impermanence : ce que l’on croit stable ne l’est jamais tout à fait, et ce qui semble disparaître continue autrement.

 

In my work with paper and plant fibers, I start with living matter to explore its thresholds of transformation. I collect plants, leaves, and fibers, which I slowly transform through cooking, washing, and stabilization, without reducing them entirely to pulp. I preserve their structure, like a memory of life.

These materials become fragile surfaces, permeated by light and air. I explore the tension between presence and disappearance, between resistance and delicacy.

 

Songe de papier
 

Songe de papier est un travail épuré autour du blanc et du grège. Les fibres, fils et  plumes de papier dessinent des espaces de silence, où la lumière, l’ombre et le vide deviennent matières à part entière.

 

Paper Dream is a minimalist work centered around white and beige. The paper fibers, threads, and feathers create spaces of silence, where light, shadow, and emptiness become materials in their own right.

 

 

détail-oeuvre-papier-christine-cougoule
détail-oeuvre-papier-christine-cougoule
détail-oeuvre-papier-christine-cougoule

Dentelle végétale
 

Dentelle Végétale explore la matière brute des végétaux transformée en un papier vivant. Entre ombre et lumière, ces formes fragiles jouent le paradoxe de l’éphémère et de la durabilité, oscillant sans cesse entre apparition et effacement.

 

Dentelle Végétale explores the raw material of plants transformed into a living paper. Between shadow and light, these fragile forms play on the paradox of the ephemeral and the durable, constantly oscillating between appearance and disappearance.

 

détail-oeuvre-dentelle-végétale-christine-cougoule
détail-oeuvre-dentelle-végétale-christine-cougoule
détail-oeuvre-dentelle-végétale-christine-cougoule

Solstice
 

Solstice explore le noir, le blanc et le gris. Une recherche de densité et de contraste, où la matière devient plus compacte, marquant un autre rapport au temps et au passage.

 

Solstice explores black, white, and grey. A search for density and contrast, where matter becomes more compact, marking a different relationship to time and passage.

Détail-oeuvresolstice-papier-christine-cougoule
oeuvre-papier-clartéensombre-papier-50x70cm-christine-cougoule
Détail-clartéensombre-oeuvrepapier-christinecougoule

IAPMA Biennale 2026
Paper as Memory
 

Cette biennale célèbre le 40e anniversaire de l’International Association of Hand Papermakers and Paper Artists (IAPMA) et explore le thème du papier comme mémoire vivante. Le papier, plus qu’un simple support, est un palimpseste vivant, un matériau qui absorbe et conserve les traces superposées du temps et de la vie. À l’image du manuscrit ancien où l’écriture est partiellement effacée pour laisser place à du neuf, le papier garde les empreintes visibles et sensibles des gestes de la nature et de l’humain.

Pour cette biennale, j’ai proposé trois œuvres qui explorent cette mémoire enfouie et ces couches invisibles. 

 

This biennial celebrates the 40th anniversary of the International Association of Hand Papermakers and Paper Artists (IAPMA) and explores the theme of paper as living memory. Paper, more than just a support, is a living palimpsest, a material that absorbs and preserves the superimposed traces of time and life. Like an ancient manuscript where the writing is partially erased to make way for something new, paper retains the visible and tangible imprints of the gestures of nature and humankind. 

For this biennial, I have proposed three works that explore this buried memory and these invisible layers.

 

 

Technique artisanale traditionnelle de fabrication du papier à partir de fibres végétales - cuisson, rinçage, battage et façonnage à la main avec incrustation de matières naturelles glanées dans l'environnement. artisanat d'art papier

Traditional artisanal technique of making paper from plant fibers - cooking, rinsing, beating and shaping by hand with inlay of natural materials gathered from the environment.

oeuvre-papier-blankmemory-christine-cougoule

 

                  Mémoire blanche

Une feuille suspendue, page silencieuse où la lumière et l’ombre écrivent des traces invisibles - un espace entre mémoire, souffle et recommencement. 

Matériaux: fibres de kozo et de gampi, inclusions naturelles / installation supendue, légèrement décollée de mur (180x49x0,2 cm)

A suspended sheet of paper, a silent page where light and shadow write invisible traces - a space between memory, breath, and new beginnings. Materials: Kozo and gampi fibers, natural inclusions Suspended installation, slightly detached from the wall 
 

oeuvre-papier-echosdelaterre-christine-cougoule

 

Echos de la terre

Constellations de paiers végétaux roulés comme des rouleaux silencieux - traces du paysage , fragments de temps et de mémoire devenus matière.

Matériaux: papier fait main à partir de fibres de kozo, gampi, abaca, chanvre, aiguilles de pin,thé, tilleul, agave, herbes folles... Installation posée sur socle (78x51X73 cm)

A constellation of plant-based papers rolled like silent scrolls - traces of the landscape, fragments of time and memory transformed into matter. Materials : paper made from kozo, gampi, hemp, abaca, pine needles, tea, linden, agave, wildgrasses...Installation mounted on a plinth

                                                 
 

 

oeuvre-papier-entresoletsouffle-christine-cougoule

 

Entre sol et souffle

Entre suspension et ancrage, cette installation unit la verticalité du souffle et la matière du sol. Une méditation sur le passage, la mémoire et la fragile persistance du vivant.
Matériaux : fibres végétales, chanvre, kozo, abaca, herbes glanées, feuilles, fibres naturelles. Installation suspendue et posée au sol (180x55x50 cm)

Between suspension and grounding, this installation unites the verticality of breath and the materiality of the earth. A meditation on passage, memory, and the fragile persistence of life. Materials: plant fibers, hemp, kozo, abaca, gathered grasses, leaves, natural fibers. Suspended and ground-based installation

Christine Cougoule © 2025 - Tous droits réservés

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.